KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. |
FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD Tá tóku teir burtur steinin frá staðnum har hin deyði var lagdur. Og Jesus lyfti upp eygum sínum, og segði, Faðir, eg takki tær at tú hevurt hoyrt meg. |
DONSK UMSETING – 1819 Da toge de Stenen bort, hvor den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øine og sagde: Fader! jeg takker dig, at du har hørt mig. |
SVENSK UMSETING – 1873 Då togo de stenen bort af rummet, der den döde lagder var. Och Jesus hof upp sin ögon, och sade: Fader, jag tackar dig, att du hafver hört mig. |
Victor og Dahl mangla: frá staðnum har hin deyði var lagdur
TÝÐING – DANIELSEN Teir tóku tá steinin burtur. Og Jesus lyfti upp eygu Síni og segði: »Faðir, Eg takki Tær, at Tú hevur hoyrt Meg! |
TÝÐING – DAHL Teir tóku tá steinin frá. Men Jesus lyfti upp eygum sínum og segði: »Faðir, eg takki tær fyri tað, at tú hevur hoyrt meg. |