KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
Tá tóku teir burtur steinin frá staðnum har hin deyði var lagdur. Og Jesus lyfti upp eygum sínum, og segði, Faðir, eg takki tær at tú hevurt hoyrt meg.
DONSK UMSETING – 1819
Da toge de Stenen bort, hvor den Døde var lagt. Men Jesus opløftede sine Øine og sagde: Fader! jeg takker dig, at du har hørt mig.
SVENSK UMSETING – 1873
Då togo de stenen bort af rummet, der den döde lagder var. Och Jesus hof upp sin ögon, och sade: Fader, jag tackar dig, att du hafver hört mig.
TÝÐING – DANIELSEN
Teir tóku tá steinin burtur. Og Jesus lyfti upp eygu Síni og segði: »Faðir, Eg takki Tær, at Tú hevur hoyrt Meg!
TÝÐING – DAHL
Teir tóku tá steinin frá. Men Jesus lyfti upp eygum sínum og segði: »Faðir, eg takki tær fyri tað, at tú hevur hoyrt meg.