KJB For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

FKJ Tí at tú hevurt gjørt hann eitt sindur lægri enn einglarnar, og hevurt krýnt hann við dýrd og heiðuri.

VD (8:6) Tú gjørdi tað lítið lægri enn Gud, við heiður og dýrd krýndi Tú tað;

JD (8:6) Tú gjørdi hann nærum til Guð, hevur krýnt hann við dýrd og við æru,

DK1819 (8:6) Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed?

SV1873 (8:6) Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.