KJB The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
FKJ Náði várs Harra Jesu Christs veri við tykkum øllum. Amen.
VD Náði Harrans Jesusar veri við øllum!
JD Náði Harrans Jesu veri við øllum!
KJB The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
FKJ Náði várs Harra Jesu Christs veri við tykkum øllum. Amen.
VD Náði Harrans Jesusar veri við øllum!
JD Náði Harrans Jesu veri við øllum!
KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. |
FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD Og vóru støðugt í templinum, prísandi og vælsignandi Guð. Amen. |
DONSK UMSETING – 1819 Og de vare stedse i Templet og lovede og priste Gud. Amen |
SVENSK UMSETING – 1873 Och voro alltid i templet, prisade och lofvade Gud. Amen. |
Victor og Dahl mangla: Amen
TÝÐING – DANIELSEN Og teir vóru altíð í templinum, og prísaðu Gudi. |
TÝÐING – DAHL Og teir vóru støðugt í halgidóminum og lovaðu Guði. |
Lærandi tey at geva øllum lutum ans, hvørjumsumhelst ið eg havi boðið tykkum: og sí, eg eri við tykkum allan veg, alt at enda veraldarinnar. Amen.
Og teir fóru út, og prædikaðu allar staðir, Harrin virkandi við teimum, og staðfestandi orðið við teknum fylgjandi. Amen.
Viðvíkjandi fótnotu í JD týðing, sí:
https://www.chick.com/information/article?id=why-is-mark-16:9-20-omitted
Amen anda andar Andin av bein blóð botnleys brøður byrjanini Christ deyður doyptir drepsóttir edik eingil einglarnar enntá eygum faringar fram Faðirin Faðir vár bønin frelsa frá fyrstiføddi førdur fram føsta Gomorrha grát grøðing Guð hann Harrin hav teg undan heilag heldømiligar helviti herviligir hjarta hondum hordómur hyklarar ikki JEHOVAH Jesus karaflur av víni kjøt kongar Lucifer lívsins bók Meistari Menniskjusonurin Messiah miskunn munni myrðir mátti nýggja okkara okkum opinlýsliga orð oyddur prophet pínslaðir rekur burt sannleikin Satan Sodoma sodomitar Sonur Guðs stendst studera sál sár tráin trúfastur trúgva ikki tykkara tykkum tænari tíma tómt um umvendandi umvendingar uppfylt uttan grund vinarligan vinningur við hinar vondu við tað at [*] Ísrael átti ævigt ævir í íhugi ólýdni
Gleðiboðskapurin:
1 HARAFTURAT, brøður, so kunngeri eg tykkum gleðiboðskapin, hvønn eg prædikaði tykkum, hvørjum tit eisini hava tikið við, og í hvørjum tit standa;
2 Við hvørjum eisini tit eru frelstir, um tit haldi í minni hvat eg prædikaði tykkum, uttan so tit havi trúð til einkiðs.
3 Tí at eg avhendi tykkum fyrst av øllum tað, sum eg eisini tók ímóti, hvussu ið Christus doyði fyri okkara syndir samsvarandi skriftunum;
4 Og at hann varð grivin, og at hann reis upp aftur triðja dagin samsvarandi skriftunum:1. Cor. 15:1-4
Ávaring í Judas 1:7
Enntá sum Sodoma og Gomorrha, og staðirnir íkring teir á líkan hátt, gevandi seg sjálvar yvir til siðloysis, og farandi eftir fremmandum kjøti, eru settir fram til eitt fyridømi, líðandi revsidómin av ævigum eldi.