KJB Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
FKJ Aga son tín, meðan vón enn er, og lat ikki tína sál eira vegna hansara grát.
VD Tykta son tín, tí enn er vón – annars stílar tú eftir at volda deyða hansara!
JD Aga tú son tín, tí at enn er vón, men hav ikki hug at drepa hann.
DK1740 Tugt din Søn, medens der er Forhaabning; men ophøi ikke din Siel, til at dræbe ham.
SV1873 Tukta din son, medan något hopp är; men låt icke dina själ dragas till att döda honom;