teirra mittu

  • Jóhannes 8:59
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Tá tóku teir upp steinar at kasta eftir honum: men Jesus fjaldi seg, og fór út úr templinum, farandi ígjøgnum teirra mittu, og soleiðis fór framvið.
    DONSK UMSETING – 1819
    Derfor optoge de Stene, for at kaste paa ham: men Jesus skjulte sig og gik ud af Templet og gik midt igjennem Mængden, og han undkom saaledes.
    SVENSK UMSETING – 1873
    Då togo de upp stenar, till att kasta honom. Men Jesus gömde sig undan; och gick ut af templet.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Tá tóku teir upp steinar at kasta á Hann. Men Jesus fjaldi Seg og fór út úr templinum.
    TÝÐING – DAHL
    Tá tóku teir steinar upp til at kasta eftir honum. Men Jesus fjaldi seg og fór út úr halgidóminum.