• Psálmur 101:3

    KJB I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

    FKJ Eg vil einkið vont ting seta frammi fyri eygum mínum: eg hati verk teirra sum venda til viks; tað skal ikki krøkjast til mín.

    VD Ikki seti eg mær nakað níðingsverk fyri; at gera lógbrot hati eg; slíkt skal ikki sita á mær;

    JD Einki vil eg níðingsverk stilla mær fyri eygu. Hann, ið illgerð ger, eg hati, við mær hann ikki skal fylgjast.

    DK1819 Jeg vil ikke sætte mig en Niddingsdaad for Øje; jeg hader det, overtroedere begaa, det skal ikke hænge ved mig.

    SV1873 Jag tager mig ingen ond sak före; jag hatar öfverträdaren, och låter honom icke när mig blifva.

  • Psálmur 109:6

    KJB Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

    FKJ Set tú vondan mann yvir honum: og lat Sátan standa við hans høgru hond.

    VD Set gudleysan yvir hann, lat klagara standa undir høgru lið hansara!

    JD Revsa hann fyri gudloysi hans! Lat ein klagara standa við hans høgru lið!

    DK1740 Sæt en Ugudelig over ham, og Satan skal staae hos hans høire Haand.

    SV1873 Sätt ogudaktiga öfver honom, och Satan stånde på hans högra hand.

  • Psálmur 119:160

    KJB Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.

    FKJ Títt orð er satt frá byrjanini: og hvør einasti av tínum rættvísu dómum varar um ævir.

    VD Alt orð Títt samanlagt er sannleiki, og til ævigar tíðir stendur øll rættvísilóg Tín føst.

    JD Samtalið av tínum orðum sannleiki er, um ævir vara tíni rættvísu ráð.

    DK1740 Begyndelse paa dit Ord er Sandhed, og al din Retfærdigheds Dom [varer] evindelig.

    SV1873 Ditt ord hafver af begynnelsen varit sanning; alle dine rättfärdighets rätter vara evinnerliga.

  • Psálmur 145:17

    KJB The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.

    FKJ HARRIN er rættvísur í øllum vegum sínum, og heilagur í øllum verkum sínum.

    VD Rættvísur er HARRIN á øllum leiðum Sínum, náðigur í øllum verkum Sínum.

    JD Harrin er rættvísur á øllum vegum sínum og miskunnsamur í øllum verkum sínum.

    DK1740 Herren er retfærdig i alle sine Veie, og miskundelig i alle sine Gierninger.

    SV1873 HERREN är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.

  • Orðtøkini 8:22

    KJB The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.

    FKJ HARRIN átti meg í byrjanini av sínum vegi, áðrenn síni verk í forðum.

    VD Meg skapti HARRIN sum fyrsta verk Sítt, í forðum, áðrenn Hann skapti nakað annað.

    JD Harrin skapaði meg sum sítt fyrsta verk í forðum, áðrenn hann gjørdi nakað annað.

    DK1819 HERREN ejede mig som sin Vejs Begyndelse, forud for sine Gerninger, fra fordums Tid.

    SV1873 HERREN hafver haft mig i sina vägars begynnelse; förr hans gerningar var jag.