Lukas

  • Lukas 11:44

    KJB Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

    FKJ Vei tykkum, skriftlærdum og Pharisearum, hyklarum! tí at tit eru eins og gravir sum sýnast ikki, og menninir, sum ganga yvir tær, eru ikki varir við tær.

    VD Vei tykkum! Tí tit líkjast grøvum, ið ikki síggjast, sum menniskjuni ganga oman á og vita ikki av tí.«

    JD Vei tykkum, tí at tit eru eins og ókenniligar gravir; fólk ganga oman á teimum, og vita ikki av tí.«

  • Lukas 23:38

    KJB And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

    FKJ Og ein yvirskrift eisini varð ritað yvir honum við Grikskum, og Latínskum, og Hebraiskum bókstøvum, HESIN ER KONGUR JØDANNA.

    VD Eisini var yvirskrift sett uppi yvir Honum: »Hetta er kongur Jødanna.«

    JD Men ein yvirskrift var eisini uppi yvir honum: Hetta er kongur Jødanna.

  • Lukas 23:42
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Og hann segði við Jesus, Harri, minst til mín, tá ið tú kemurt inn í kongadømi títt.
    DONSK UMSETING – 1819
    Og han sagde til Jesus: Herre! kom mig i hu, naar du kommer i dit Rige.
    SVENSK UMSETING – 1873
    Och sade han till Jesum: Herre, tänk på mig, då du kommer i ditt rike.
    TÝÐING – DANIELSEN
    So segði hann við Jesus: »Harri, minst til mín, táið Tú kemur í ríki Tínum!«
    TÝÐING – DAHL
    Og hann segði: »Jesus, minst tú til mín, tá ið tú kemur í ríki títt!«
  • Lukas 24:53
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Og vóru støðugt í templinum, prísandi og vælsignandi Guð. Amen.
    DONSK UMSETING – 1819
    Og de vare stedse i Templet og lovede og priste Gud. Amen
    SVENSK UMSETING – 1873
    Och voro alltid i templet, prisade och lofvade Gud. Amen.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Og teir vóru altíð í templinum, og prísaðu Gudi.
    TÝÐING – DAHL
    Og teir vóru støðugt í halgidóminum og lovaðu Guði.
  • Lukas 2:22

    Og tá ið dagarnir av hennara reinsan samsvarandi við Móselóg vóru fullførdir, førdu tey hann til Jerusalem, at framseta hann fram fyri Harran;