reis

  • Rómverjarnir 14:9
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Tí at til hetta endamál Christus bæði doyði, og reis, og livnaði aftur, at hann mátti vera Harri bæði teirra deyðu og livandi.
    DONSK UMSETING – 1819
    Dertil er jo Christus baade død og opstanden og bleven levende igjen, at han skal herske baade over Døde og Levende.
    SVENSK UMSETING – 1873
    Ty Christus är derpå både död och uppstånden, och åter lefvandes vorden, att han skall vara Herre, både öfver lefvande och döda.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Tí doyði jú Kristus og varð livandi aftur, at Hann skuldi vera Harri yvir bæði livandi og deyðum.
    TÝÐING – DAHL
    Tí at til tess doyði Kristus og varð livandi aftur, at hann skuldi verða harri bæði yvir deyðum og livandi.