Lukas

  • Lukas 23:38

    KJB And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

    FKJ Og ein yvirskrift eisini varð ritað yvir honum við Grikskum, og Latínskum, og Hebraiskum bókstøvum, HESIN ER KONGUR JØDANNA.

    VD Eisini var yvirskrift sett uppi yvir Honum: »Hetta er kongur Jødanna.«

    JD Men ein yvirskrift var eisini uppi yvir honum: Hetta er kongur Jødanna.

    DK1819 Men der var og sat en Overskrift over ham, skreven paa Græsk og Latin og Hebraisk: denne er den Jødernes Konge.

    SV1873 Var ock en öfverskrift skrifven öfver honom, med Grekiska, Latinska och Ebreiska bokstäfver: Denne är Judarnas Konung.

  • Lukas 23:42

    KJB And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

    FKJ Og hann segði við Jesus, Harri, minst til mín, tá ið tú kemurt í kongadømi títt.

    VD So segði hann við Jesus: »Harri, minst til mín, táið Tú kemur í ríki Tínum!«

    JD Og hann segði: »Jesus, minst tú til mín, tá ið tú kemur í ríki títt!«

    DK1819 Og han sagde til Jesus: Herre! kom mig i hu, naar du kommer i dit Rige.

    SV1873 Och sade han till Jesum: Herre, tänk på mig, då du kommer i ditt rike.

  • Lukas 24:53

    KJB And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.

    FKJ Og vóru støðugt í templinum, og prísaðu og vælsignaðu Guð. Amen.

    VD Og teir vóru altíð í templinum, og prísaðu Gudi.

    JD Og teir vóru støðugt í halgidóminum og lovaðu Guði.

    DK1819 Og de vare stedse i Templet og lovede og priste Gud. Amen

    SV1873 Och voro alltid i templet, prisade och lofvade Gud. Amen.