KJB For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
FKJ Tí vit eru limir av hansara likami, av hansara kjøti, og av hansara beinum.
VD Tí vit eru limir likams Hansara.
JD tí at vit eru limir á likami hansara.
KJB For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
FKJ Tí vit eru limir av hansara likami, av hansara kjøti, og av hansara beinum.
VD Tí vit eru limir likams Hansara.
JD tí at vit eru limir á likami hansara.
KJB Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
FKJ At enda, mínir brøður, verið sterkir í Harranum, og í kraftini av hansara mátti.
VD Og síðani -: Verðið sterk í Harranum og í kraft veldis Hansara!
JD Annars, verðið sterkir í Harranum og í veldis mátti hansara!
KJB Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
FKJ Náði veri við øllum teimum ið elska váran Harra Jesus Christ í falsloysi. Amen.
VD Náðin veri við øllum, sum elska harra váran, Jesus Krist, við óforgongiligum kærleika!
JD Náðin veri við øllum, sum elska harra váran, Jesus Krist, við óforgongiligum kærleika!
KJB Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
FKJ Hóast hetta, hvartil vit longu hava nátt, so latum okkum ganga eftir somu reglu, latum okkum íhuga sama ting.
VD bert at vit, so langt sum vit eru komin, ganga somu leið.
JD Bert at vit, so langt vit eru komnir, halda somu leið.
Amen anda andar Andin av bein blóð botnleys brøður byrjanini børn Christ deyður doyptir drepsóttir edik eingil einglarnar eygum faringar fram Faðirin Faðir vár bønin frelsa frá fyrstiføddi førdur fram føsta Gomorrha grát grøðing Guð hann Harrin hav teg undan heilag heldømiligar helviti herviligir hjarta hondum hordómur hyklarar ikki JEHOVAH Jesus karaflur av víni kjøt kongar Lucifer lívsins bók Meistari Menniskjusonurin Messiah miskunn munni myrðir mátti nýggja okkara okkum opinlýsliga orð oyddur prophet pínslaðir rekur burt sannleikin Satan sjálvt sodomitar Sonur Guðs stendst studera sál sár tráin trúfastur trúgva ikki tykkara tykkum tænari tíma tómt um umvendandi umvendingar uppfylt uttan grund vinarligan vinningur við hinar vondu við tað at [*] Ísrael átti ævigt ævir í íhugi ólýdni
Gleðiboðskapurin:
1 HARAFTURAT, brøður, so kunngeri eg tykkum gleðiboðskapin, hvønn eg prædikaði tykkum, hvørjum tit eisini hava tikið við, og í hvørjum tit standa;
2 Við hvørjum eisini tit eru frelstir, um tit haldi í minni hvat eg prædikaði tykkum, uttan so tit havi trúð til einkiðs.
3 Tí at eg avhendi tykkum fyrst av øllum tað, sum eg eisini tók ímóti, hvussu ið Christus doyði fyri okkara syndir samsvarandi skriftunum;
4 Og at hann varð grivin, og at hann reis upp aftur triðja dagin samsvarandi skriftunum:1. Cor. 15:1-4
Ávaring í Judas 1:7
Enntá sum Sodoma og Gomorrha, og staðirnir íkring teir á líkan hátt, gevandi seg sjálvar yvir til siðloysis, og farandi eftir fremmandum kjøti, eru settir fram til eitt fyridømi, líðandi revsidómin av ævigum eldi.