um

  • Kolossensararnir 1:23

    KJB If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

    FKJ Um tit halda fram í trúnni grundfestir og støðugir, og ikki verða fluttir burtur frá vón gleðiboðskaparins, sum tit hava hoyrt, og sum varð prædikaður fyri hvørjum skapningi sum er undir himni; hjá hvørjum eg, Paulus, eri gjørdur ein tænari;

    VD so satt sum tit verða verandi í trúnni, grundfest og føst, og lata tykkum ikki vika frá vónini í evangeliinum, sum tit hava hoyrt, sum er prædikað fyri øllum skapninginum undir himli, og hvørs tænari eg, Paulus, eri vorðin.

    JD so satt sum tit verða verandi í trúnni, grundfestir og fastir, og ikki lata tykkum vika frá vónini í tí gleðiboðskapi, sum tit hava hoyrt, sum er boðaður fyri øllum skapninginum undir himninum, og sum eg, Paulus, eri vorðin tænari hjá.

    Sí eisini: https://skriftin.com/tag/um/
  • 1. Thessalonicarar 3:8

    KJB For now we live, if ye stand fast in the Lord.

    FKJ Tí nú liva vit, um tit standa fastir í Harranum.

    VD Tí nú liva vit, táið tit standa fastir í Harranum.

    JD Tí at nú liva vit, tá ið tit standa fastir í Harranum.

  • 1. Thessalónicarar 4:14

    KJB For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

    FKJ Tí at um vit trúgva at Jesus doyði og reis upp aftur, so vil Guð eisini enntá føra teir, sum sova í Jesusi, við honum.

    VDso satt sum vit trúgva, at Jesus doyði og reis upp aftur, so skal Gud eisini við Jesusi leiða tey, sum sovnað eru, fram saman við Honum.

    JD Tí at um vit trúgva tí, at Jesus er deyður og risin upp, tá skal Guð eisini somuleiðis við Jesusi leiða tey fram, sum sovnað eru burtur, saman við honum.

    GEV GÆTUR: um = treyta av

  • 1. Timotheus 2:15

    KJB Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

    FKJ Men hon skal verða frelst í barnsføðing, um tær haldi fram í trúgv og vælvild og heilagleika við hóvsemi.

    VD Men hon skal verða frelst gjøgnum barnaføðing sína, so satt sum tær verða verandi í trúgv, kærleika og heilagleika við siðprýði.

    JD Men hon skal verða frelst gjøgnum barnaføðing sína, um tær verða standandi í trúgv og kærleika og heilagleika við hóvsemi.

  • Hebrearar 3:6

    KJB But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

    FKJ Men Christus sum sonur yvir egna húsi hansara; hvørs hús vit eru, um vit fasthalda treystið og fagnaðin av vónini óvikað fram at endanum.

    VD men Kristus er tað sum Sonur yvir húsi Hansara. Og hús Hansara eru vit  – so satt sum vit halda dirvinum og vónini, ið vit rósa okkum av, føstum líka til endan.

    JD men Kristus er tað eins og sonur yvir húsi hansara; og hús hansara eru vit, so framt vit fasthalda frímóðinum og vónini, sum vit rósa okkum av, óvikaðum líka til endans.