• 1. Corintharar 16:22
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maran-atha.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Um nakar maður elski ikki Harran Jesus Christ, hann veri Anathema Maran-atha.
    DONSK UMSETING – 1819
    Dersom Nogen ikke elsker den Herre Jesus Christus, han være en Forbandelse! Maran Atha.
    SVENSK UMSETING – 1873
    Hvilken Herran Jesum Christum icke hafver kär, han vare Anathema, Maran Atha.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Um onkur elskar ikki Harran, hann veri bannaður! Marana, ta!
    TÝÐING – DAHL
    Um einhvør ikki elskar Harran, hann veri bannaður! Maran ata!
  • 1. Corintharar 16:23
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Náði várs Harra Jesu Christs veri við tykkum.
    DONSK UMSETING – 1819
    Den Herre Jesu Christi Naade være med Eder!
    SVENSK UMSETING – 1873
    Herrans Jesu Christi nåd vare med eder.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Náði Harrans Jesusar veri við tykkum!
    TÝÐING – DAHL
    Harrans Jesu náði veri við tykkum!
  • 1. Corintharar 16:24
    KING JAMES BIBLE – HOLY BIBLE
    My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
    FØROYSKA KING JAMES – HØJGAARD
    Kærleiki mín veri við tykkum øllum í Christi Jesusi. Amen.
    DONSK UMSETING – 1819
    Min Kjærlighed med Eder Alle i Christus Jesus! Amen
    SVENSK UMSETING – 1873
    Min kärlek vare med eder alla i Christo Jesu: Amen.
    TÝÐING – DANIELSEN
    Kærleiki mín er við tykkum øllum í Kristi Jesusi.
    TÝÐING – DAHL
    Kærleiki mín er við tykkum øllum í Kristi Jesusi!
  • 2. Corintharar 13:14

    Náði Harrans Jesu Christs, og kærleiki Guðs, og samfelag Halga Andans, veri við tykkum øllum. Amen.